Book Review - Like A Sword Wound
It is a brilliant critique of an
authoritarian regime on the verge of collapse. I was teaching English in
Istanbul in 1993 (having worked as director of English PEN’s Writers in Prison
Committee before and afterwards). Political suppression was
widespread, the economy was shot and state suspicion was rife. Although Altan
was writing about the late Ottoman period, the parallels with 1990s Turkey are
clear. The ultra-nationalism, paranoia, human rights violations and censorship
of that period could be compared to president Recep Tayyip Erdoğan’s government today.
As Altan has observed: “this country’s politicians’ desire to become the
‘sultan’ never ceases.”
Ghosts from the past haunt Osman as
he wiles away the hours in a dilapidated house in modern-day Turkey. His great
grandfather, Sheikh Yusuf Efendi, leader of a renowned tekke, is about to marry Mehpare Hanım,
the beautiful 17-year-old daughter of an Ottoman customs director. After she
gives birth to Rukiye, the marriage flounders and Mehpare remarries Hüseyin
Hikmet Bey, the cosmopolitan son of the Sultan’s physician. From a rich
tapestry of characters, Osman’s ancestors jostle with one another to gain his
attention and give their accounts of personal and political struggle.
Ragıp Bey, Osman’s grandfather, an officer in the Ottoman army, is sent
to Germany and then Salonika. He joins the Committee of Union and Progress and
witnesses the drive for self-rule in Bulgaria rock the empire. Sultan
Abdulhamid II trusts no one. Intelligence networks are everywhere, dissident
books and newspapers banned and those with power fear being denounced: “Whoever
did not write denunciations had to be doing something that should be
denounced.” The regime is on the point of collapse – all it took was “the least
planned assassination in history”. Like a Sword Wound closes
with the Young Turk revolution of 1908. Running alongside the political
intrigues is Hikmet’s love for his beguiling and lustful wife, Mehpare, a woman
he can never fully possess. He records in his diary: “True love is like a sword
wound, and even when the wound heals a deep scar remains.” Given Altan’s
multi-layered, lyrical prose, this might just as well imply his love for a
dissolute country, or the “scar” could refer to the tyranny of liberated,
sexually assured women, who continue to be treated with suspicion.
Altan was arrested in September 2016,
under Erdoğan’s state of emergency. Together with his brother Mehmet and
journalist Nazlı Ilıcak, he was convicted for his alleged involvement in the
July unrest. The day before the coup, they had appeared on a TV channel that
was linked to Fethullah Gülen (the cleric Erdoğan blamed for trying to stage
the coup), discussing the forthcoming elections and the possibility that
Erdoğan might be voted out. Prosecutors said that they had sent “subliminal
messages” to the coup plotters during the TV show and in their articles.
After this charge was widely
ridiculed, the prosecution alleged that they had used rhetoric “evocative of a
coup”. At Altan’s appeal hearing on 2 October 2018 the judge upheld the
original sentence. His outrageous detention makes the reading of his vibrant,
engrossing novel, lucidly translated by Brendan Freely and Yelda Türedi, all
the more urgent as an act of solidarity. Altan is writing the fourth volume
from his prison cell.
Originally published in The Observer